- 2008/1/29 火曜日 19:07:14
- チラシの裏
ここ1週間のうちに、それぞれ別の人から3件聞いた。アフ ェ リエイトって。
要するにスペルは affiliate だし、ネイティブ発音もアフ ィ リエイト なんですけど、前の職場の社長すら間違って覚えてたくらいでして。勝手な想像ですが、なにか他に 「アフェ」 で始まる単語があって、それは多分に混同してしまうほどのメジャーな言葉なのではないかと思ってるんですが、いまだに発見できません。
自転車を「ジデンシャ」と発音してしまったり、雰囲気を「ふいんき」だと誤解しているケースがありますが、あれは発音ありきですからねー。通常、ネットの文字情報でしか入ってこないアフィリエイトとは違う気がする。
つうわけで、アフェリエイトだと思っていた方、なんで間違えたのか教えて教えて。
コメント:4
- HOSSY 2008/1/29 火曜日
無意識に間違えてた一人だと思うんだけど、たぶん
フィリックスガム
フェリックスガム
どっちがどっちだかわからなくなって、適当にしゃべってるような感覚かと(^^;シミュレーションをシュミレーションほどは気にしてなかったと。
- コタツの中の人 2008/1/29 火曜日
多分、初めて見た単語が「アフェリエイト」だったんじゃないかと思います。以降、それで意味が通じ、特に困った事もないので直さない、と。
- 御雷 2008/1/30 水曜日
ちょっと違うけど「確信犯」と「なしくずし」の使い方を間違えてる人がいるとイラッとします。
特に「確信犯」ですけどね。ちなみに「アボカド」を「アボガド」と言う人がいますけど
アボガドはスペイン語で弁護士を指すそうな。最近知りましたw
- Aizer 2008/1/31 木曜日
コメントどもです。曖昧または違って覚えてて、なおかつ支障が無い場合はそのままになりますね。
以前、曖昧に覚えてる単語を使って会話してるときに「意味わかって使ってるか?」と友人に指摘されてから、辞書引きながらタイプするようになりました。あとサポセンやってたせいもあるかな。過剰に敏感なのはそのせいなんだなあ。
>特に「確信犯」ですけどね。
そうですねー。確信犯の意味を正しく理解して使ってる人は、今まで見たこと無いです(笑) 「敷居が高い」の用法も、正しく使われている例は見たこと無いです。そのうち辞書のほうが修正されるんじゃないかな(;´Д`)